FC2ブログ
2006年11月16日。 小窓、屋根裏へ避難。
みなたん、にょにょーーーーーん。

あれれ???台風一家はどこへやらでございます^^;;;

江戸はピーカンですけど~

さてさて。

はるひちゃんの夜のおちごと(笑)の仕事場に、時々いらしてくださる
ハラボジがいるのですが、このハラボジがめたんこ可愛いんですよ~。

耳が遠いので、はっきり大きな声で言わないと聞こえないので、
聞こえないと

「んえっ?」

って、聞き返すんですけど、その声がこれまたドエライ・デカいんですっ(笑)

もうお年は80歳をゆうに越えていらっしゃるんですが、まだパワーが
有り余ってるらしく^^

ウリ同居人は時々面白がって、わざと小さな声でしゃべって

「んえっ?」 「んえっ?」

って、何度も聞き返させて、からかったりしてるんですけど^^

先日なんて、ウリ同居人に向かって

「ボクは今日、なんでモモヒキを履いているんでしょ?」

と、真顔で聞くんです^^

普通だったら、「知るかよっ!!!」って、話ですけど、そのハラボジが言うと
なんだかとても愛らしんですよね。
でも、決してボケていらっしゃるんではないんですよ。。。

そいで、このハラボジはとても写真がお好きらしく、今まで写真やカメラの
お話をよーくしてくださっていたんだけど、実はこの方とーっても有名な
カメラマンさんだと、つい最近知りびっくりしました。

そのハラボジが昨日、オイラがテーブルに置いてたスンスンが表紙のAERAを
たまたま見つけて、オイラに

「この写真、どう思う?」

と、聞いたんです。

「ハラボジ~。何かおかしいですか?」

と、聞き返すと

「ん~、いい写真だね。久しぶりにいい表紙を見たよ。」

と、おっしゃるぢゃありませんかーーーーーーーっ!!!

「えー、まぢですか?でしょ?ハラボジ~~~~!!!この人、オトコマエでしょ。
私の彼氏なんですよっ」

と、オイラが言った肝心なとこは、ハラボジ・・・聞こえてない模様(笑)

でも、なんだかそんな風に言ってもらって、すごく嬉しかったです。
AERAは、久しぶりにウリ・スンスンの素敵な表情を撮ってくださいました^^

スンスンの話題はこのくらいで(笑)

昨日のコンギ・・・わーーーーーーーーーい!!!!
とってもメデタイことがありました^^

お暇な方はイマジネーション。エリックしてご覧くださいませ~。




最初の事情は、お父さんが日本人なので、ずっと日本に住んでいた甥っ子が
韓国で暮らすことになり、韓国語の勉強を始めました。
今まで何度か言ったり来たりしていたので、多少はわかるのですが、
本格的に韓国語を勉強すると難しいようです。

ある日、「先生がティオスギ(띄어쓰기)って、どんな意味だかわかる?」と聞くと

(*ティオスギとは、やっほいで調べると日本語訳で「分かち書き」というそうですが、
韓国語の文章を単語と単語のスペースを空けずに続けて書いてしまうことらしいですね。
よく、韓国ペンさんの文章をそのままホンヤッキーにぶち込むと、
全部カタカナになっちゃうんだけど、単語、単語でスペースを空けなおして
ホンヤッキーにかけなおすと、ちゃんとした文章になるときありますよね。
たぶん、そのことぢゃないかと思います^^)

甥っ子が「 走りながら(ティオ/뛰어)書くこと(スギ/쓰기)ですか?」

と答えたそうです。

띄어/뛰어 発音が似ているので、勘違いしたみたいですね^^

うちの甥っ子、めちゃめちゃ可愛いでしょう?
熱心に勉強してるうちの甥っ子にファイティンと言ってください~。

という内容。

うちの子、「韓国語は難しいですね~。ってか、走りながら書くって・・・。
韓国語って一体どんなヘンな勉強の仕方なのかって、思っちゃっただろうに(笑)
これから熱心に勉強してきちんとしたよいコトバを話せる人になってねー。

と、子供に向かって話しかける、アジョッシー口調でした^^

そして、次はイルボンペンのサヨン。

オモーーーーーーーーーーッ!!!うちの2号ぢゃんっ^^

おめれとー。おめれとー。

前回2号が送ったサヨン、うちの子が休暇の時にまいきゅ。に読まれてしまい・・・(苦笑)
今回リベンジを果たせたようですわ。
本間、よかったね^^

ってか、その内容がまいきゅ。に読まれてしまったサヨンの続きなんだけど(笑)
まいきゅ。に読まれたのは、2号のチングちゃんが近くご結婚で、結婚祝いに
なにか曲をかけて欲しい~というリクエストで、うちの子に曲を選んで欲しかったのに、
まいきゅ。がこれまた丁寧にお祝いソングを選んでくれたんでした^^

で、今回はそのお友達のキョロン式にお祝いの歌を頼まれてて、
人前で歌うのキンチョーするし、オットケ~~~?
うちの子にどうしたらいいの?というアドバイスを求めてました^^

うちの子は、歌が上手いということより、心がこもってるということが
一番ですよ。周りの人を気にせず、友達の幸せを祈りながら歌えば、
きっとしゅーぱーすたー。になるでしょう。

ボクも舞台にあがって人前で歌うのはめたんこ緊張します。
ボクも毎回緊張するのは同じですよ~。
いつも緊張するって、みんなの前でも言うでしょ?
歌詞も忘れて、手も震えちゃったりして^^
でも、時間が経つと馴れますよ。

演技では緊張しないのに、なんでだろ?
あ、ボクが昔~~~一番最初のデビュー作、学校4で最初に撮影した時、
今までで一番すごく緊張したのは覚えてますよ。
NG出したらスタッフにわるいし。

で、途中で韓国ペンさんからムンチャが入ってきて、
以前、リップシンク(口パク)で歌ったら、すごいウケて上手くいったよ~。
というアドバイスがあったみたいで、それ紹介してましたね。

お~(これ)いいね、いいね。2号!!!口パクってみたらどう?
少しスローなテンポの曲だったら、堂々と歌ってるようにちょっと演技しながら・・・。
そしたら、2号もケーコン式でしゅーぱーすたーになるよ^^

と、そんなお返事でした~。

ってか、ゆーちゃん。

キモチ込めて歌を歌うのに、口パクって・・・それアリか?(笑)

モシモシクイズは、2度目の挑戦という方でしたね~。

クリゴ、まいきゅ。の英語コーナー。

(まいきゅ。)オモーっ、PCが故障しちゃった^^
(うちの子)よし、ボクが見てやるよ。

という内容。←カンタンすぎ

Computor broke down (故障した)

というコトバに、うちの子「ああ、コンピューターが別れちゃったんでしょ?」

と、何回も言ってたら、まいきゅ。に「しつこい」と、怒られてましたね^^

PCや家電製品、車とかが故障すると、男性に頼ること多いでしょう?
でも、車が故障した時、バンパー開けられない、車について
よく知らない人もたくさんいますよね~。

と、そんな話で盛り上がってた・・・・と、思うけど、ちょっと時間なくて
詳しく聞き返せなかったです^^;;;

ポエマー。

ちょっと、失敗してやり直してましたね^^

그녀의 눈물 사용법 / 천운영

한밤의 전화는 늘 울음소리를 동반한다.
밤의 전화벨 소리는 누군가의 울음보가 터지는 신호다.

彼女の涙使い方 / チォン・ウンヨン

一夜の電話は常に泣き声を伴う.
夜の電話のベル音は誰かの泣くのが裂ける信号だ.

ゆーちゃん。

生放送でもう一度やりなすよって(笑)

夜中に誰かに電話して、泣くことしかできないなんて。。。
その人に一体どんなことがあったんでしょうかね。
とにかく~。
でもそんな時に電話を受けてくれる人がいるということが、
幸せなんぢゃないかな。そんな風に思うけど。。。

実際、ボクにも泣きたくて電話したというより、
モシモシしながら涙が出そうになった瞬間がありますよ。
あ~そのとき電話したのは、誰だったかな?
あの人だったんだ。
あむとぅん。
ボクにはまだ泣きたくて電話したことはないんだけど、
もしこれから先そんなことがあったら、誰に電話するかな?
いや、その人にまたモシモシすれば(笑)

と、うちの子の最後の言葉、ちょっとところどころわからないところが
あって、解釈が違うかも~。
間違ってたら、ミアネヨ^^


でわ、今日も張り切って出稼ぎってきまーす♪















こんにちは~^^

お!!2号さん!!おめでとうございます~。
口パクって言ってたんですね~。
なんか熱心に勧めてるな・・って。なに??でした。
はるひちゃんの文がオモローです。祝いに口パク・・・。
2号さんならいけますよ~~ふっふっふ...

今日はアヌンヌナに、ゆうちゃんハラボジみたいって
言われてました?
こちらに来て、ももひきハラボジつながりで一人笑いました~。

チェッカルピ&その後一言もいいですね。
ありがとうございます<m(__)m>
相変わらず、チェッカルピが探せないです(T_T)

寒くなってきましたね。風邪気をつけてください!
【2009/10/09 23:36】 URL | はにまる #-[ 編集]
にょーん♪

忙しいとこ、イマジネーションしてくれてありがとーーー♪
まいきゅ。の日に狙ったわけではないんだけど・・・
リベンジ出来て嬉しいです。
しかし、はるひちゃんのお耳はホントにお利口さんですね。
うちの子、いっぱい話してくれてたけどさーっぱりで
ございました^^;
さっそく、友達にうちの子の珍回答を報告したんだけど、
頭?になってしばらく考えこんでたよ(笑)

くりご、お江戸の台風はピーカンだったけど・・・
案の定、オイラは川を越えられずお江戸の会社に
到着するまで3時間もかかっちゃったよ(T_T)
ヘロヘロでございました・・・はるひちゃん、無事出稼ぎ行けたのかしら?

追伸:はにまるさーん。
コメありがとうごぢゃいます(^^)
口パク、いけますかね?・・・ㅋㅋㅋ
【2009/10/10 02:39】 URL | 2号 #-[ 編集]
>はにまるさん&2号~

コメありがとうございます~。
この週末、次々と事件が起きて・・・。
はるひちゃん、ほぼ死にかけております(T_T)

お返事まともに出来んで、ごめんちゃいi-195

お二人とも、改めておめでとうございました~!

今夜はうちの子の声が聞きたいなあ・・・。
【2009/10/12 18:10】 URL | はるひ #6x2ZnSGE[ 編集]















管理者にだけ表示を許可する


| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2019 屋根裏の小窓, All rights reserved.